Главная страница
qrcode

Пособие по химии для поступающих в вузы - Хомченко.pdf Краткий курс по химии - Кузьменко Н.Е., Еремин В...pdf Химия ДЕМО ЕГЭ 201. Кэннон Память пяти жизней


НазваниеКэннон Память пяти жизней
АнкорПособие по химии для поступающих в вузы - Хомченко.pdf Краткий курс по химии - Кузьменко Н.Е., Еремин В...pdf Химия ДЕМО ЕГЭ 201
Дата24.10.2017
Размер1.08 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаДолорес Кэннон - Память пяти жизней.doc
ТипРеферат
#31013
страница7 из 15
Каталог
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   15

Джонни и я буквально затаили дыхание. Будет ли у нас что-то, что можно проверить?

Дж.: Какая у него фамилия?

А.: Нитти.

Дж.: Нитти. Фрэнк Нитти. Ты знала его хорошо?


А.: Я видела его, видела много раз, но не думала, что он был очень умен. Не странно ли это?

Дж.: И здесь он — босс над Элом.

А.: Я думала, что Эл был его боссом. Никто никогда не знал точно, что делал Фрэнк. Эл всегда говорил, что у него было плохое настроение. Не надо было задавать никаких вопросов. Что бы он ни говорил, соглашайся и действуй, как считаешь нужным.

Так, наконец у нас было имя реального человека. Любой, кто знаком с историями бурных двадцатых и бандами Аль Капоне и Фрэнка Нитти, знает об их дурной репутации. Они были одними из самых известных фигур того яркого периода. Но только попробуй найти какую-нибудь информацию о его банде! «Чикаго трибьюн» и Чикагское полицейское управление не смогли мне помочь вообще.

«Чикаго трибьюн» не смогла даже дать информацию о Фрэнке Нитти, который, как мы знаем, жил. Они написали в ответ: «Мы сожалеем, что мы не можем быть очень полезными относительно Ваших вопросов о ранней криминальной истории Чикаго. Наши архивы статей того периода лишь фрагментарны, и мы не смогли ничего найти относительно предмета Вашего исследования, т. е., Фрэнка Нитти и его банды».

Чикагское полицейское управление было также в тупике. Они даже не ответили на мое письмо. Лучший источник информации, оказалось, был старой книгой, которую я нашла в библиотеке Арканзасского университета. Она была напечатана в 1929 году и считается раритетом. Это была «Организованная преступность в Чикаго» Джона Лэндеско. Фрэнк Нитти, также известный как «Исполнитель», был вторым человеком и управляющим делами синдиката Аль Капоне. Он заведовал большей частью денег, вымогаемых за «защиту». Было невозможно найти информацию о людях, которые могли работать с ним. Лэндеско утверждал, что система ведения учета в полицейском управлении была очень примитивной в те дни. Отпечатки пальцев брались, но если на человека не заводилось дело, они не хранились, а выбрасывались. Записи были крайне неполными, и о некоторых очень важных главарях банд не было никаких записей вообще или очень скудные. В газетах того времени (которые я нашла на микрофильмах) больше было рассказов о том, что происходило, чем отчетов.

Также, по-видимому, фамилия, Гаджилиано была распространенной в Чикаго, хотя она казалась необычной для нас. Таким образом, поиск в полицейских архивах был бы подобен отделению зерен от плевел в надежде найти что-то. Это также заняло бы чрезвычайно много времени. К тому же, Джун упоминала, что Эл не хотел, чтобы кто-то знал его настоящую фамилию. Он мог состоять в банде под другой фамилией, чтобы защитить свою семью.

При этих обстоятельствах любое расследование относительно того периода становится чрезвычайно трудным. На первый взгляд этого не должно было бы быть, так как события происходили в довольно недавнем прошлом. И было печально, когда эти препятствия начали появляться.

Во время другого сеанса у Аниты спросили, где она находится.

А.: Я просто хожу по разным местам. Просто делаю, что мне сказали... учусь. Иногда я возвращаюсь в свой собственный дом, но там теперь живут другие люди, и в нем больше не так хорошо. Они не заботятся о нем. Мои белые стены грязные. Их нужно покрасить. Мне не нравится смотреть на них. Они передвигают мою мебель, переставляют вещи, и мне не нравится это, поэтому я не хожу туда часто.

Дж.: Где ты остаешься большую часть времени?

А.: С Элом. В его доме.

Дж.: Ты думаешь, что он может видеть тебя?

А.: Я говорю с ним, но он не слышит и много плачет. Он тоже стареет. Я не люблю его как раньше, но я чувствую себя близкой.

Дж.: Ты не любишь его?

А.: Не так, как любила его тогда. Я чувствую себя намного ближе.

Дж.: Ты думаешь, что будешь ждать здесь, пока он не умрет?

А.: Нет. Я знаю, как он умрет, и не хочу видеть это.

Дж.: Откуда ты знаешь?

А.: Я могу видеть это. (Огорченно) Если концентрируешься, можно увидеть.

Дж.: Как Эл умрет?

А.: Полицейские следили за ним в течение долгого времени. И наконец, они собираются убить его.

Дж.: Какой год будет, когда они будут стрелять в него?

А.: Уже не очень долго. До того, как закончится этот год.

Дж.: Ты можешь сконцентрироваться и предвидеть, что ты будешь делать?

А.: (Длинная пауза) Я буду здесь некоторое время. Я должна поговорить с Элом, скажу ему все, затем я просто уйду.

Дж.: Куда ты пойдешь?

А.: Когда я умерла, я думала, что попаду в ад, но я туда не попала. Я не горю!

Дж.: Ты видела Небеса?

А.: Нет. Я говорила об этом с матерью Эла. Она тоже не была там еще. Мы только вроде как смотрим вокруг и видим вещи.

Дж.: Ты можешь видеть здания. Ты можешь видеть вещи, как они были, когда ты была жива?

А.: Да. Я могу проходить прямо сквозь здания. Я могу говорить, я могу кричать, но меня никто не слышит. Если бы они сконцентрировались, то могли бы услышать. Все могут слышать духов, если только сконцентрируются, но люди их боятся. Духи пытаются предупредить и не причиняют вред. Я разговариваю с Элом, и говорю ему: «Не ходи туда сегодня вечером! Не ходи туда, не ходи туда! Полиция следит».

Дж.: Куда он ходит?

А.: Он ходит в это место, где они делают эту дрянь.

Дж.: Виски?

А.: Все подряд. Он ходит туда и контролирует. Он говорит им, где это брать. Полиция наблюдала за ним. Они действительно собираются принять крутые меры.

Согласно старым газетным архивам, принятие жестких мер началось в 1929 году, когда целых 3 000 человек было арестовано за один день. Это продолжалось в 1930 году, когда газеты перечисляли фамилии полицейских и число гангстеров, которых каждый убил. Комиссару полиции сказали, что он получит всю помощь, в которой он и его отряды «убивающих полицейских» нуждаются. Фамилии гангстеров не перечислялись, потому что их было слишком много арестованных или убитых. Логично предположить, что смерть Эла произошла в это время.

Дж.: Ты не собираешься остаться и наблюдать, как он умрет?

А.: Я не хочу видеть, как он умирает.

Дж.: Но ты сказала, что ты все же хочешь разговаривать с ним.

А.: Когда он будет похоронен, мы поговорим. Я не пойду туда, где это должно случиться. Я собираюсь остаться прямо здесь и ждать его.

Дж.: Он будет похоронен там, на семейном кладбище?

А.: Да. Они собираются положить его там. Его жена в бешенстве. Она не хочет, чтобы он был около меня.

Дж.: Ты можешь предвидеть, когда его жена умрет?

А.: Она будет жить еще. Она доживет до их внуков. Его сыновья все женаты теперь, и у них будут внуки.

Дж.: Ты видишь Эла после того, как он умрет?

А.: Я вижу его дух. Мы разговариваем.

Дж.: Мать Эла там же?

А.: Она разговаривала с нами. Она знает, что он любил меня, когда жил. Наши духи были близки. Однако мы не можем оставаться вместе долго. Кажется, что мне нужно отправиться куда- то еще.

Дж.: Тебе нужно отправиться?

А.: Они зовут, когда ты нужен им.

Дж.: Кто зовет тебя?

А.: Этот голос, который зовет. Он вызывает меня.

Дж.: И куда ты идешь?

А.: Я не знаю... Следую, плыву и следую... Эла уже позвали. Я ждала его. Он идет. Он идет... (Пауза) Там эта женщина. Она продолжает молиться о помощи.

Дж.: Какая женщина?

А.: Я не знаю. Я иду туда, но мне это не нравится. Это находится в Миссури. Эта женщина переехала с фермы. Ей также не нравилось там. Возможно, именно поэтому я должна помочь ей. Она немая. Я говорю с ней, но она не слышит. Если я шумлю, она слушает шум и называет его предупреждениями.

Дж.: И эта женщина молится?

А.: Она говорит: «Пожалуйста, Бог, помоги мне. Я не могу выдержать это снова». Она ужасно много работает. У нее много детей. (Пауза) О, Боже, я не хочу оставаться здесь... Это как раньше... Ее муж плохо к ней относится. Я пытаюсь сказать ей, чтобы она уехала, но она боится уезжать. У нее много детей, и она боится.

Дж.: Для этого голос позвал тебя, чтобы придти к ней?

А.: Да. Я должна что-то здесь сделать, но я не знаю что. (Ее голос казался очень жалостным) Они скажут мне. Кто-то скажет мне, что сделать. Голос! Я должна возвращаться и быть бедной снова и снова. (Она казалась изумленной) Я должна быть кем-то еще снова и снова!

Дж.: Кто сказал тебе это?

А.: Я просто знаю это. Я это чувствую. Я внутри этого тела. Эта женщина ненавидит меня, а я еще даже не родилась... У меня начинают расти руки... ноги... они будут ногами. Я должна пройти через это снова. (С чувством смирения) Я проходила через это раньше, и раньше, и раньше. И я должна проделать все это снова.... Это будет не легко.

Дж.: Это будет тяжелее того, что ты знала раньше?

А.: Да. Она ненавидит меня. Она продолжает молиться каждый день, чтобы я умерла. Она ненавидит меня!

Дж.: Насколько большая ты теперь?

А.: Я почти готова родиться. Я большая... для ребенка, я очень большая. (Пауза) Она продолжает сидеть и плакать. Она не хочет меня. Она не знает, что я уже помогла ей. Ее муж собирался бросить ее, но когда узнал, что она беременна, он не ушел.

Он не смог оставить ее.

Дж.: Сколько детей у нее?

А.: Я буду восьмой, но один умер. Я говорила с ним, и он рассказал мне, что случилось. Она сказала всем, что он умер, но это не так. Она была в доме совершенно одна, когда он родился раньше времени, и она не стала перевязывать пуповину. Она позволила ему умереть. Она убила его! Она ненавидела его. Она не хотела детей.

Стало очевидно, что Анита говорила о вхождении в свою текущую жизнь. Она сказала позже, что не знала ни о каких проблемах между ее отцом и матерью. Ее отец всегда любил ее и был добр к ней, но мать никогда не проявляла к ней любви. Она была очень неприветливой женщиной. Анита родилась, когда ее мать была пожилой, уже в «переходном возрасте», и она всегда, казалось, недолюбливала Аниту. В результате она росла без чувств к своей матери, но она обожала своего отца. У нее много братьев и сестер, все старше, чем она. Самая младшая девочка была подростком, когда Анита родилась, таким образом, с братьями и сестрами тоже не было близости. В семье всегда говорили, что был другой ребенок, мальчик, умерший перед тем, как родилась Анита, но это было все, что когда-либо говорилось. Если то, что Анита вспоминала под гипнозом, было правдой, она знала, что никогда бы не смогла сказать никому из своей семьи об этом. Я думаю, что ее мать была единственным человеком, который знал правду о том, что действительно произошло. Мать Аниты умерла примерно в то же время, когда мы начали этот эксперимент, и Анита не была опечалена ее смертью. Но в любом случае это было не совсем то, о чем будешь спрашивать свою мать.

Дж.: Ты уже родилась?

А.: Это очень близко. Ее тело устало. Она не выталкивает. Доктор помогает ей. Он надавливает на нее, и ее мышцы двигаются. Он надавливает... он надавливает.

Это было очень волнующим. Анита начала часто и тяжело дышать и хватать воздух. Она крепко сжала подлокотники кресла, и почти выдвинулась вверх с сиденья, и наклоняла голову из стороны в сторону, как будто хватая воздух.

А.: (Она задыхалась) Трудно дышать... трудно дышать. Им лучше поторопиться. Я задохнусь.

Мне становилось интересней, но было очень тяжело наблюдать. Могла ли Анита в действительности причинить себе вред? Но затем она успокоилась и я подумала, что она родилась. Если Джонни испытывал какое-нибудь беспокойство, то он не показывал это. Он, казалось, контролировал ситуацию.

Дж.: Пуповина обернута вокруг твоей шеи?

А.: (Она задыхалась и ловила воздух) Нет. Я не могу дышать. Она тесная. Тесно... Я не могу свободно дышать... Слава Богу, доктор здесь. Она не даст мне умереть!

Она сделала большой вздох облегчения и откинулась на спинку стула.

Дж.: Теперь легче дышать?

А.: Я родилась. Моя голова снаружи во всяком случае. Это самая тяжелая часть. (Пауза) Я лежу на столе. Моя тетя моет меня. Тетя... Лотти ее зовут.

Ее тетя Лотти сказала ей, что она была там, когда Анита родилась дома.

Дж.: Ты можешь видеть ее?

А.: Когда она уберет эту завесу с моего лица, я смогу.

Заметьте, что есть популярное народное поверье, что у ребенка, родившегося в сорочке, будет экстрасенсорная способность.

А.: Я прелестный ребенок, но я испачкана кровью.

Дж.: Нужно несколько дней, чтобы это прошло.

А.: Я собираюсь пройти через все это снова.

Дж.: Ты помнишь о... Кэрол?

А.: Где-то в прошлом я знала ее. Она делала много неправильного. На сей раз, я должна быть осторожной, и не делать этого. Если я выйду замуж, то я останусь замужем. Я никогда не убегу снова, независимо от того как сильно бы я хотела. Я думаю, что именно поэтому я должна была вернуться.

Дж.: Твоя мать дала тебе имя?

А.: Моя мать хочет дать мне имя, но папа не позволит ей. Папа сказал, что она никогда не хотела меня и не имеет никакого права давать мне имя.

Дж.: Твой папа собирается дать тебе имя?

А.: Я думаю, что он собирается послушать мою тетю... Она говорит, что Анита — красивое имя. Это необычное имя, и возможно я буду известна или сделаю что-то с таким именем как это. А моя мать ненавидит это имя. Прямо сейчас она ненавидит его... но мне все равно. Мой папа сказал доктору, и мне уже дают имя... И они назвали меня Джейн. Анита Джейн. (По секрету) Джейн это как Кэрол... Я была Джейн тоже.

Она говорила, что будто бы у нее был секрет, о котором знала только она.

Дж.: Что ты подразумеваешь под тем, что раньше ты была Джейн?

А.: Давным-давно я была Джейн... И знаешь, что интересно? Моя мать думает, что она выиграла спор, но она ничего не выиграла. Она сказала, что меня назвали в честь ее матери, Джейн.

Но я раньше была Джейн. Я была бы Джейн в любом случае.

Этот сеанс, который охватывал смерть Джун и повторное рождение как Аниты, длился два захватывающих часа. Мы были эмоционально истощены... измучены... и готовы были закончить работу и отдохнуть. К тому же теперь она говорила нам, как другая личность, которую звали Джейн! Для одного сеанса этого было достаточно, и нам нужно было обдумать то, что мы услышали. Джейн должна была подождать.
Глава 6


Мы знакомимся с Джейн
Таинственные и интригующие замечания Аниты в конце последнего сеанса дали намек на то, что было намного больше тайного вне досягаемости. Это предвещало, что мы только коснулись поверхности. Это было, как дразнить червем ничего не подозревающую рыбу, и мы попались на крючок. Кем была Джейн? Была ли Джейн? На этом сеансе нам нужно было попытаться узнать, но все же Джонни должен был очень аккуратно формулировать вопросы, чтобы не оказать влияние на нее. Он всегда пытался позволить Аните рассказывать свою историю ее собственными словами. Он провел ее назад, ко времени, предшествующему жизни Джун/Кэрол.

Дж .: Я собираюсь досчитать до пяти, и мы пойдем назад к 1870 году. (Досчитав) Что ты делаешь?

А.: Я просто парю.

Дж.: Паришь? Там тепло?

А.: В самый раз.

Мы обнаружили, что в любое время, когда она говорила, что не чувствовала ни жары, ни холода, она обычно была в состоянии духа. Это условие будет далее исследовано в другой главе.

Дж.: Ты что-нибудь видишь?

А.: Я вижу, где я раньше жила. В большом доме, который сгорел. В Теннеси

Дж.: В каком это городе?

А.: В Мемфисе.

Дж.: Как сгорел большой дом?

А.: Солдаты подожгли его.

Дж.: Почему они это сделали?

А.: Я не знаю. Была война, и... меня там не было, когда они подожгли его. Я только наблюдала за ними.

Так как она была, очевидно, духом, Джонни решил перейти назад, чтобы узнать больше об этой жизни. Он перенес ее к 1860 году и спросил: «Где ты?»

А.: Я в своем доме.

Дж.: А где твой дом?

А.: (Голос Аниты изменился на определенно южный акцент) Мой дом в Мемфисе.

Дж.: И как тебя зовут?

А.: Меня зовут Джейн.

Таким образом, это была Джейн, которую Анита упомянула после своей смерти как Джун/Кэрол.

Дж.: Какая у тебя фамилия, Джейн?

А.: Меня зовут Джейн Рокфорд.

Дж.: Сколько тебе лет?

А.: Мне скоро будет 18.

Дж.: Ты замужем?

А.: Нет еще. Я помолвлена с сыном нашего соседа. Его зовут Джеральд, Джеральд Олби.

Дж.: Тебе нравится Джеральд?

А.: Я его очень люблю.

Дж.: Когда вы собираетесь пожениться?

А.: Следующим летом.

Дж.: Ты ходишь сейчас в школу?

А.: Нет. Я была в школе. Я ходила в школу несколько лет, чтобы научиться быть леди.

Дж.: А... ты училась в колледже?

А.: Нет, я ходила в пансион благородных девиц. Неподалеку от Сент-Луиса.

Дж.: Как назывался этот пансион?

Джонни искал что-нибудь, что мы могли бы проверить.

А.: Это было..., это было... Уитли? Уиттли? Странно, я не могу вспомнить это. Это было не так давно. Я очень тосковала по дому. Там намного холоднее, знаешь ли. И я скучала по своей маме.

Позже я написала в Миссурийское историческое общество, чтобы узнать, смогут ли они дать нам информацию о школе с таким названием. Они ответили: «Мы находим в адресной книге Сент-Луиса за 1859 год, в списке частных школ и семинарий имя Элизабет Уитинг, Локаст-стрит, между 4-й и 5-й. Газета «Миссури рипабликан» от 1 сентября 1860 года содержит на первой полосе объявление, в котором говорится: «Миссис Джуитт (преемница мисс Уитинг) начинает вторую ежегодную сессию своей школы в понедельник, 3 сентября.»

Была ли это та же самая школа, которую посещала Джейн, или нет, схожесть имен и соответствующих дат кажется значительным. К 1860 году, когда школа переходила к другому владельцу, она закончила ее и вернулась домой в Мемфис.

Джонни попытался получить историческую информацию, потому что мы знали, что эта дата была до того, как началась Гражданская война.

Дж.: Ты можешь сказать мне, кто президент сейчас?

А.: У нас идут большие дебаты о том, кто должен быть президентом. А Линкольн, если добьется этого, не должен оставаться президентом.

Дж.: А кто президент прямо сейчас?

А.: Я не знаю его. (Джеймс Бьюкэнен)

Дж.: Но этот человек Линкольн будет президентом?

А.: Мой папа говорит, мы не можем допустить это. Он ничего не знает о нашей жизни, и не понимает нас на Юге, мы не можем позволить ему быть президентом. Они спорят, и ничего нельзя поделать кроме, как слушать и мне не нравится это. Они говорят о войне.

Дж.: Должна начаться война?

А.: Она может начаться, если он будет избран. Его не будут терпеть. Он невыносим.

Дж.: И... тебе 18 лет?

А.: Да, сэр.

Дж.: И твой дом там в Мемфисе, в штате Теннесси? Насколько большой дому тебя?

А.: Можно сказать это большой дом, для этих мест. Я представляю размер других домов. Должно быть. о, наверно 14-15 комнат, веранды, и.

Дж.: Твой дом прямо в Мемфисе?

А.: Он прямо на краю города, на дороге Гейтли.

Дж.: У тебя есть братья или сестры?

А.: У меня есть старшая сестра, которая уже замужем и младший брат, только на год моложе.

Здесь Джонни подумал, что будет интересно посмотреть, сможет ли Джейн написать свое имя. Это работало раньше, когда он попросил, чтобы маленькая Кэролайн написала свое имя, и она написала его для нас. Таким образом, он сказал Аните открыть глаза, дал ей карандаш и бумагу. Для Аниты, казалось, всегда было очень трудно открыть глаза в подобной ситуации, как кому-то очень глубоко спящему. Даже с открытыми глазами у них был остекленевший взгляд. Анита (Джейн) написала красивым, округлым почерком, с завитушками на заглавных буквах: «Миссис Джейн Рокфорд». Это не имеет никакого сходства с обычным почерком Аниты.

Дж.: Это хорошо. Ты научилась этому в пансионе благородных девиц?

А.: Упражняться и упражняться, чтобы писать разборчиво.

Пытаясь думать о следующих вопросах, Джонни решил получить ее словесный портрет. «Какого цвета твои волосы?» спросил он.

А.: Светлые.

Дж.: Как ты выглядишь? Ты стройная?

А.: У меня обхват талии только 46 см. Конечно, это немного приукрашено.

Странное утверждение для грузного человека в кресле!

Дж.: Что ты носишь?

А.: Я ношу синее платье.

Дж.: У него широкая юбка?

А.: У меня кринолин.

Дж.: А, сколько юбок?

А.: Обычно я ношу четыре.

Дж.: Четыре?. Какая обувь?

А.: Моя обувь — это маленькие сандалии с ремешком.

Дж.: Как насчет твоих волос?

А.: Моя мама укладывает их назад, волнами... видишь завитки сзади. (Анита повернула голову в сторону и погладила свои волосы)

Дж.: Мама? У тебя много слуг?

А.: У моего отца есть много негров.

Дж.: Как зовут твоего отца?

А.: Господин Рокфорд.

Дж.: А твою мать?

А.: Как зовут мою мать? Ее зовут тоже Джейн.

Таким образом, появилась наша вторая личность, и эта молодая южная красавица так же отличалась от нашей чикагской вертушки как ночь ото дня. И обе они также очень отличались от Аниты. Остальная часть истории Джейн Рокфорд стала известной во время нескольких сеансов, так что я снова расположу их в хронологическом порядке для более легкого чтения.

Наш самый ранний контакт с Джейн был в 1850 году.

Дж.: Что ты делаешь?

А.: Играю с моими куклами. (Снова южный акцент) Ужасно жарко.

Дж.: Должно быть лето.

А.: О, господи, да.

Джонни снова спросил ее имя и где она живет, чтобы удостовериться, что мы говорили с Джейн.

А.: Я живу на дороге Гейтли в большом белом доме.

Дж.: Сколько тебе лет, Джейн?

А.: Восемь. Мой день рождения был весной.

Дж.: У тебя был праздник по случаю дня рождения?

А.: Только семейный.

Дж.: Ты получила много хороших вещей?

А.: Я всегда получаю подарки. Мне подарили красивое кольцо, новую одежду и эту куклу, с которой я играю.

Дж.: Это мило. Ты ходишь в школу?

А.: Женщина приходит на дом.

Дж.: У тебя есть гувернантка.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   15

перейти в каталог файлов


связь с админом