Главная страница
qrcode

Обратите внимание на следующие моменты


Скачать 345.25 Kb.
НазваниеОбратите внимание на следующие моменты
Дата21.11.2019
Размер345.25 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаPamyatka_dlya_studentov_2.docx
ТипДокументы
#66745
Каталог



Обратите внимание на следующие моменты:

1. Ни одного слова в названии статьи, журнала и т.п. не переводится. Вы оставляете все как есть;

2. Начинается тезис с ФАМИЛИИ первого автора, затем ставится запятая «ПРОБЕЛ» и добавляются его инициалы И.О. «ПРОБЕЛ»

3. Далее полностью название работы БЕЗ точки в конце названия «ПРОБЕЛ»;

4. Через значок / «ПРОБЕЛ» (он называется «косой слэш») перечисляются ВСЕ АВТОРЫ, ВКЛЮЧАЯ ПЕРВОГО, только сначала пишутся И.О. «ПРОБЕЛ», а затем фамилии. Перечисление закрывается двойным косым слэшем. Перед двойным слэшем «ПРОБЕЛ». После двойного слэша «ПРОБЕЛ»

5. Пишется название журнала (оно на этом сайте всегда в левом верхнем углу под словом «Abstract»). Обратите внимание, что Вы пишете название так же, как оно указано (чаще всего в сокращенном виде). После названия журнала ставится запятая «ПРОБЕЛ» год издания журнала «ТОЧКА». «ПРОБЕЛ» ставится тире «ПРОБЕЛ», а дальше все зависит от журнала (в нашем примере журнал электронный, поэтому Вы не найдете страниц, а только указанную в примере информацию). Несколько примеров оформления статьи в журнале:
Морфология, 2014. – Т.15. – В.2. – С.52-54. (когда С – большая и закрыта точкой – в английском варианте P. – то это страницы, где статья напечатана в журнале; Т. – том, В. – выпуск. В английских вариантах вместо слов Том и Выпуск Вы встретите Volume или Vol.).

Данилов, Р.К. Регенерация кожи / Р.К. Данилов // М.: «ГЭОТАР-Медиа», 2008. – 384с. (это пример оформления книги, М. – это Москва, Л. – Ленинград, СПб. – Санкт-Петербург, остальные города пишутся полностью. В кавычках название издательства. Вы видите, что буква с – маленькая и стоит после цифры, закрытая точкой. Это значит, что указано количество страниц в книге.
ТЕПЕРЬ ЧТО КАСАЕТСЯ ПЕРЕВОДА: переводится только резюме (abstract)
Несколько нужных эквивалентов:

Background – «Введение»;

Aid, Objectives – «Цели»;

Materials and methods – «Материалы и методы»;

Results – «Результаты»;

Conclusions – «Обсуждение»;

Reference – «Список используемой литературы» (дословно «ссылки на источники»).
Другие варианты английских эквивалентов (такие как в примере Search methods – Методы поиска) встречаются редко и не имеют строго закрепленной формы. Поэтому переводите, как получится.
РЕЗЮМЕ

Введение: Агонисты гонадотропного релизинг-гормона (ГнРГ-агонисты) «Обратите внимание, что аббревиатуру я использовал русскую, тем более, что она строго устоявшаяся. Ищите наши эквиваленты, это важно» обычно используется в курсах вспомогательных репродуктивных технологий (ВРТ), чтобы предотвращать волновой выброс лютеинизирующего гормона в течение контролируемой овариальной гиперстимуляции (КОР) при планировании восстановления ооцита, что повышает шансы успешного рождения.

Цели: изучить эффективность различных протоколов ГнРГ-агонистов в качестве дополнения к КОР у женщин, получающих курсовые ВРТ.

Методы поиска: Мы изучили следующие базы данных от начала года до апреля 2015: “Cochrane Menstrual Disorders” «Названия баз данных намеренно оставлены на языке оригинала, это касается названий журналов, фамилий ученых, названий исследований и т.п. Оригинал облегчит поиск в Интернете при проверке» и “ Subfertility Group Specialised Register ”, “Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL)” в библиотеке Cochrane (2015, выпуск 3), “ MEDLINE ”, “EMBASE”, “CINAHL”, “PsycINFO” и регистры продолжающихся исследований. Рекомендуемые списки соответствующих статей были также нами просмотрены.

Критерии выборки (отбора): мы включали рандомизированные контролируемые исследования (РКТ), сравнивавшие любые два протокола ГнРГ-агонистов, использовавшиеся в экстракорпоральном оплодотворении (ЭКО) или курсах интрацитоплазматической инъекции сперматозоида (ИКСИ) у субфертильных женщин.

РЕЗЮМЕ

Введение: Агонисты гонадотропного релизинг-гормона (ГнРГ-агонисты) обычно используется в курсах вспомогательных репродуктивных технологий (ВРТ), чтобы предотвращать волновой выброс лютеинизирующего гормона в течение контролируемой овариальной гиперстимуляции (КОР) при планировании восстановления ооцита, что повышает шансы успешного рождения.

Цели: изучить эффективность различных протоколов ГнРГ-агонистов в качестве дополнения к КОР у женщин, получающих курсовые ВРТ.

Методы поиска: Мы изучили следующие базы данных от начала года до апреля 2015: “Cochrane Menstrual Disorders” и “Subfertility Group Specialised Register ”, “Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL)” в библиотеке Cochrane (2015, выпуск 3), “ MEDLINE ”, “EMBASE”, “CINAHL”, “PsycINFO” и регистры продолжающихся исследований. Рекомендуемые списки соответствующих статей были также нами просмотрены.

Критерии выборки (отбора): мы включали рандомизированные контролируемые исследования (РКТ), сравнивавшие любые два протокола ГнРГ-агонистов, использовавшиеся в экстракорпоральном оплодотворении (ЭКО) или курсах интрацитоплазматической инъекции сперматозоида (ИКСИ) у субфертильных женщин.
ПОМНИТЕ, ЧТО ЕСЛИ МЕНЯТЬ МЕСТАМИ СЛОВАМИ, ИСКАТЬ СИНОНИМЫ И ЭКВИВАЛЕНТЫ (например, «Управляемая регенерация» - варианты «направленная регенерация», «прогнозируемая регенерация»), а также переводить слова на разные языки, то результат по количеству источников будет более чем достаточный.

ВСЕГО ХОРОШЕГО И УДАЧИ!

БЛАГОДАРЮ ЗА ВНИМАНИЕ И ТЕРПЕНИЕ!

перейти в каталог файлов


связь с админом