Главная страница
qrcode

Валлийско-русский словарь geiriadur cymraeg-rwsieg welsh-russian dictionary


НазваниеВаллийско-русский словарь geiriadur cymraeg-rwsieg welsh-russian dictionary
АнкорValliysko-russkiy slovar.doc
Дата18.10.2017
Размер1.91 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаValliysko-russkiy_slovar.doc
ТипДокументы
#27422
страница1 из 33
Каталог
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   33


Скачано с сайта: http://lang.fotocrimea.com

Митрошин А. В.


ВАЛЛИЙСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
GEIRIADUR CYMRAEG-RWSIEG
WELSH-RUSSIAN DICTIONARY


(около 4200 слов и слосочетаний)

(С изменениями и дополнениями от 25.I.2007)

Обнинск

2005



ПОСВЯЩАЕТСЯ РУМЯНЦЕВУ В. П.



TO RUMYANTSEV V. P.

Валлийско-русский словарь

А. В. Митрошин

Welsh-Russian Dictionary

A. V. Mitroshin



© Алексей Вячеславович Митрошин, 2005.

Настоящий словарь не является законченной работой. Словарь предназначается для образовательных целей. Разрешается делать копии настоящего словаря для личного использования. Использование с целью извлечения коммерческой выгоды или любое другое использование, нарушающее права автора, запрещено.


© Alexey Vyacheslavovich Mitroshin, 2005.

This dictionary is not completed. It is designed for educational purposes. It is allowed to make copies of the present dictionary for personal use.

It is not allowed to use it with lucrative purposes or to use it in any way that violates the author’s rights.

Автор очень признателен Д. Храпову, который прочитал текст словаря и указал на ряд ошибок и неточностей.

The author is very grateful to D. Khrapov, who read the text of the dictionary and pointed out a number of mistakes and inaccuracies.

Сообщения об обнаруженных ошибках присылайте по адресу: corrdictionary@mail.ru Пожалуйста, присылайте отрывки из оригинальных источников, которые иллюстрировали бы факт ошибки, и ссылки на них.

Send your reports on the mistakes found to corrdictionary@mail.ru. Please, send extracts from original sources, that could illustrate the fact of a mistake and the links to those sources.

Автор выражает благодарность А. В. Соколову, С. Н. Копылову и всем тем сотрудникам Балабановского филиала Московского Государственного Гуманитарного Университета имени М.А. Шолохова, без которых данная работа не была бы опубликована.

The author expresses his gratitude to A. V. Sokolov, S. N. Kopylov and all those staff members of the Balabanovo affiliate of Moscow State University of the Humanities, named after M. A. Sholokhov, without which this work would not be published.


Использованные лексикографические источники:

1) печатные издания

- Новый большой англо-русский словарь (под обшим руководством Э. М. Медниковой и Ю.Д. Апресяна. Москва, 1993.

- Thorne D. A., The Collins Spurrell Welsh Dictionary. Harper Collins Publishers, 2002.

- King, G., The Oxford Pocket Modern Welsh Dictionary: A Guide to the Living Language. Oxford, 2000.

2) электронные издания

(большинство ссылок на материалы о валлийском языке можно найти на сайте “Gwybodiadur - A Welsh Informationary” (http://gwybodiadur.worldonline.co.uk/resource.html) (англ., составлен Гарри Кемпбеллом) и сайте (http://www.cymraeg.ru/cysylltiadau.html) (рус., составлен П. Иосадом));
а) словарные базы данных

- Гейриадир (Валлийско-русскo-валлийский словарь Д. Храпова)

http://www.cymraeg.ru/geiriadur/ ;

- Mark Nodin’s searching lexicon

http://www.cs.cf.ac.uk/fun/welsh/LexiconForms.html ;

- BBC Learn welsh online dictionary

http://www.bbc.co.uk/cgi-bin/wales/learnwelsh/welsh_dictionary.pl ;

- Camu online dictionary (Lampeter)

http://www.geiriadur.net/ ;

б) электронные издания

- P. Kramer Wurdboek Welsk-Frysk

http://www.geocities.com/ekfrysk/wel7ywdf.txt ;

- Thomas, R. J., Gareth E. Bevan et al., eds. (1950–2003): Geiriadur Prifysgol Cymru [‘The University of Wales Dictionary’; a.k.a. A Dictionary of the Welsh Language]. Cardiff [WORK IN PROGRESS]

http://www.aber.ac.uk/

gpcwww/gpc_pdfs.htm ;

- Y geiriadur gweol

http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_cymraeg_saesneg_BAEDD_mynegai_1818e.htm.

Условные Сокращения


англ. = по-английски

архит. = архитектурный термин

астр. = астрономический термин

биол. = биологический термин

букв. = буквальный перевод

воен. = термин из области военного дела

г. = город, населённый пункт

геогр. = географический термин или название

геол. = геологический термин

грам. = грамматический термин

ж.-д. = железнодорожный термин

кн. = слово, характерное для книжного языка

кулин.= кулинарный термин

лен. = лениция (мягкая мутация)

лит. = литературоведческий термин

мат. = математический термин

мед. = медицинский термин

метеор. = метеорологический термин

миф. = мифологиия

муз. = музыкальный термин

наз. мут. = назальная мутация (эклипсис)

наст. = натоящее время

оз. = озеро

перен. = в переносном значении

перф. = перфект

полит. = политический термин

пренебр. = пренебрежительно

прям. = в прямом значении

разг. = разговорная форма

сев. = северноуэльс(с)кая форма

сокращ. от = сокращённая форма от

спир. мут. = спирантная мутация

ср. = сравните

спорт. = спортивный термин

с.-х. = сельскохозяйственный термин

техн. = технический термин

тлв. = термин, относящийся к телевидению

усил. = усилительный, эмфатический

уст. = устаревшее слово

физ. = физический термин

филос. = философский термин

форм. = формальный, официальный (о языке)

шахм.= шахматный термин

юж. = южноуэльс(с)кое слово или форма


1, 2, 3 = 1-ое, 2-е, 3-е лица

adv. = наречие

comp. = сравнительная степень

conj. = союз

def. art. = определённый артикль

def. vb. = недостаточный глагол

dim. = уменьшительная, диминутивная форма

equat. = уравнительная степень

fem. = форма женского рода

imper. sg.= повелительное наклонение, единственное число

imper. pl.= повелительное наклонение, множественное число

ind. = изъявительное наклонение

interr. pron.= вопросительное местоимение

masc. = форма мужского рода

ncol. = собирательное имя существительное

nf. = имя существительное женского рода

nm. = имя существительное мужского рода

nf. = имя существительное женского рода

ord. = порядковый

p. = лицо

pers. = личное (местоимение)

pl. = форма множественного числа

poss. = притяжательное (местоимение)

prep. = предлог

prep. phr. = предложный оборот

pres. = настоящее время

pron. = местоимение

ptcl.= частица

sg. = форма единственного числа

sub. = имя существительное

superl. = превосходная степень

vb. = глагол

vi. = непереходный глагол

vn. = отглагольное имя

vt. = переходный глагол

≅ = приблизительный эквивалент


a

I. conj. (+ спир. мут.)

перед гласными ac)

и, а, да

cathod a chŵn кошки и собаки

bydd angen meddwl am gwestiynau a sefyllfaoedd chwarae rôl надо будет подумать о вопросах и ролевых играх

ac yn y blaen

adv.

и т. д.; и так далее

II. ptcl. (+ лен.)

который

dynar ddynes (a) oedd yn chwilio amdanat ti там женщина, которая искала тебя

dw i eisiau siarad â’r dyn (a) ddaeth â hwn i mewn я хочу поговорить с человеком, который принёс это

rhaid nodi pa lyfr a ddefnyddiwyd надо отметить, какая книга была использована

â

prep.

перед гласными ag (+ спир. мут.)

1) с помощью (чего-л.), посредством (чего-л.); может переводиться с помощью творительного падежа существительного

nes i agory mys â chyllell fara я порезал палец хлебным ножом

2) как (при сравнениях)

mor ddu â’r frân черный как ворон

cyn gynted ag y bo modd, cyn gynted â phosib как можно быстрее, возможно скорее

âb

nm. / nf. (pl. abau, abiaid)

зоол. обезьяна

abad

nm. (pl. -au)

аббат, настоятель; игумен

abadaeth

nf. (pl. -au)

аббатство, должность / сан аббата

abades

nf. (pl. -au)

аббатиса, настоятельница монастыря

aball

nf.

1) разрушение, гибель

2) чума

abar

nm.

труп

abatir

nm. (pl. -oedd)

монастырская земля, земельные владения аббатства

abaty

nm. (pl. abatai)

аббатство, монастырь

aber

nf. (pl. -oedd)

1) устье (реки); эстуарий

2) слияние (рек); место слияния или соединения рек

3) сев. поток, ручей

yr oedd asyn un tro yn croesi aber fechan как-то раз переходил осёл через ручеёк

aberfa

nf. (pl. -oedd)

1) место высадки, пристань

2) устье реки

abergofiant

nm.

забывчивость

aberth

nm. /nf.

1) (жертво)приношение (животного), жертва

2) подношение (плодов на церемонии Горседа)

3) жертва (обстоятельств)

aberthged

nf.

1) жертвоприношение

2) подношение (плодов на церемонии Горседа)

aberthol

adj.

жертвенный

aberthu

vn.

1) приносить в жертву (животное)

2) подносить, посвящать богу

aberthwr

nm. (pl. aberthwyr)

жрец, совершающий жертвоприношение

aberu

vn.

впадать (в какой-л. водоём)

abid

nm. / nf.

одеяние, облачение; ряса

abiéc

nm.

алфавит; азбука

abledd

nm.

1) способность

2) множество, избыток; большое количество

ablwch

nm.

1) умение, способность

2) множество; большое количество

abo

nm.

1) туша

2) добыча; жертва

absennol

adj.

отсутствующий

pwy syn absennol heddiw? кого сегодня нет?

absenoldeb

nm.

отсутствие

abwy

nm. (pl. -od)

туша

см.: abo

abwydyn

nm. (pl. abwyd)

червь, червяк

abwyd(od)

nm. pl., см.: abwydyn

ac

conj.

и

Sbaeneg ac Eidaleg испанский и итальянский

mae disgybl newydd yn cyrraedd y dosbarth ac eraill yn ei holi новый ученик приходит в класс и другие задают ему вопросы

ac eithrio

prep.

кроме, помимо

dim cŵn ac eithrio cŵn y deillion никаких собак кроме собак-подводырей

см.: ar wahân i , heblaw.

ac ati

и так далее, и т. д.

achlysur

nm. (pl. -on)

1) благоприятная возможность; преимущество; превосходство

2) повод, случай

anrhegion a chardiau at bob achlysur подарки и открытки на любой случай

3) причина, оправдание

achlysurol

adj.

случайный, случающийся время от времени

yn achlysurol иногда

achos

1. nm. (pl. -ion)

1) причина; повод; основание

2) случай

ond, yn achos y glowyr, gwahanol iawn oedd y canlyniad но, в случае с шахтёрами, итог был другим;

fe welwyd cynnydd yn y nifer o achosion or frech goch llynedd в прошлом году наблюдался рост числа заболеваний свинкой

3) дело; процесс

2. conj.

потому что; так как

fydd Dewi ddim yma heddiw achos fod en sâl Деви здесь сегодня не будет, так как он болен

aethon ni ddim yn y diwedd achos nad oedd digon o amserda ni в конце концов мы не пошли, потому что у нас было недостаточно времени

achosi

1. vn.

вызывать, служить причиной

2. conj. (= o achos)

потому что, так как; из-за того, что

aethon ni ddim yn y diwedd achos nad oedd digon o amserda ni в конечном счете мы не пошли, так как у нас не было достаточно времени

achub

vn.

1) спасать, приходить на выручку, избавлять; защищать

mae hofrennydd wedi achub tri dyn or môr ger y Borth prynhawnma вертолёт спас трёх людей на море возле И-Борта сегодня днём

yr hen orsaf bad achub старая спасательная станция

achub bywyd / achub bywydau спасение жизни

см.: arbed

bu ond y dim iddo achub y shilff rhag syrthio мне удалось лишь не дать полке упасть

siaced achub спасательный жилет

2) рел. спасать, искупать

3) хватать схватывать; завладевать

achub chwannen a cholli croen buwch поймать блоху и потерять коровью шкуру

achub ar gyfle ухватиться за возможность, воспользоваться стечением обстоятельств

rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd надо использовать все возможности, чтобы сохранить свою «валлийскость»

4) нападать, атаковать

achusiol

adj.

грам. переходный, транзитивный; относящийся к дополнению, объектный

achwyn

1. nm. (pl. -ion)

жалоба

2. vn.

жаловаться

mae gormod o achwyn wedi bod fan hyn yn ddiweddar в последнее время здесь много жалуются

actio

vn.

действовать

actor

nm. (pl. -ion)

актёр

acw

1. adv.

там (о чём-л. удалённом, но находящемся в поле зрения говорящего)

beth sydd acw? что там такое?

pwy syn byw acw, ’te? кто же там тогда живёт?

yma ac acw здесь и там, кое-где

2. (+ определённый. артикль) тот, те

maena aur yn y mynyddoedd acw в тех холмах есть золото

3) сев. у нас дома

galwch acw! заходи (ко мне)!

см.: dacw, fan’cw

adain

nf. (sg. тж. aden; pl. adenydd)

1) крыло

naill adain однокрылый

gosod gwynt o dan adenydd (rhywun) дать толчок кому-л., послужить стимулом для кого-л. (букв. пустить ветер под чьи-л. крылья)

2) рука; лапа

3) полит. группировка, крыло

yr adain dde правое крыло

adar

nm. pl., см.: aderyn

adara

vn.

ловить птиц

ci adar(a) охотничья собака

adardy

nm. (pl. adardai)

птичник; вольер; клетка для кур

adareg

nf.

орнитология

adarfogi

vn.

перевооружать(ся)

adargi

nm. (pl. adargwn)

охотничья (поисковая) собака

adargraffiad

nm. (pl. -au)

новое издание; перепечатка

adargraffu

vn.

переиздавать; перепечатывать

adariaeth

nf.

орнитология

adarwr

nm. (pl. adarwyr)

1) птицелов, охотник

2) орнитолог

adarwriaeth

nf.

ловля птиц; охота на птиц

adarydd

nm. (pl. -ion)

орнитолог

adaryddiaeth

nf.

орнитология

adbelydru

vn.

отражаться (о свете)

adblaned

nf. (pl. -au)

астр. спутник

adeg

nf. (pl. -au)

1) время (промежуток времени или момент времени), время года

2) возможность, удобный случай

3) ущерб Луны

adeilad

nm. / nf. (pl. -au)

1) здание, строение, сооружение, постройка

2) польза, благо; наставление, поучение

adeiladaeth

nf. (pl. -au)

1) строение, структура

2) конструирование; архитектура

3) назидание, наставление, поучение

adeiladol

adj.

1) архитектурный, зодческий

2) конструктивный

3) поучительный, назидательный

adeiladu

vn.

1) строить, сооружать, воздвигать

llain adeiladu строительный участок

2) поучать, наставлять

adeiladwr

nm. (pl. adeiladwyr)

строитель

adeiladydd

nm. (pl. -ion)

строитель

adeiniog

adj.

крылатый

nyten adeiniog техн. крыльчатая гайка, гайка-барашек

adeiniol

adj.

относящийся к крыльям

aden

nf. (pl. adenydd, edyn)

см.: adain

adenedigaeth

nf.

второе рождение, возрождение, перерождение

aderyn

nm. (pl. adar)

птица

aderyn ysglyfaethus хищная птица

haid o adar стая птиц

aderyn drudwy

скворец

aderyn drycin

nm. (pl. adar drycin)

зоол. буревестник, качурка малая (Hydrobates pelagicus)

aderyn du

nm. (pl. adar duon)

зоол. черный дрозд

aderyn y bwn

зоол. выпь

aderyn yr eira

зоол. скворец

aderyn y to

nm. (pl. adar y to)

зоол. (домовый) воробей

adfail

nm. (pl. adfeilion)

1) развалившееся здание, развалины, редк. руина

tŷ mewn adfeilion дом, лежащий в руинах

2) падение, крушение, крах

adfannig

nm. (pl. adfanigion)

мельчайшая частица, очень маленькая доля, капля

adfeilion

nm. pl. (от adfail)

руины, развалины

adfer

vn.

1) возвращать, отдавать обратно

2) отплачивать, возвращать (долг)

adferf

nf. (pl. -au)

грам. наречие

adferfol

adj.

грам. наречный

adferu

vn., см.: adfer

adfynach

nm.

монах-расстрига; вероотступник

adlais

nm. (pl. adleisiau)

1) крик

2) пониженный голос, полутон

3) эхо, отклик, отголосок

adlewyrchu

vn.

отражать

adloniant

nm. (pl. -au, adloniannau)

развлечение, увеселение

bwyd ac adloiniant am ddim еда и развлечения бесплатно

adnabod

vn. (корень adnabydd-)

1) узнавать

2) кн. знать (человека)

adnabyddus

adj.

известный

adnewyddu

vn.

1) обновлять; заменять что-л. старое новым

2) подновлять; ремонтировать; реставрировать; реконструировать

3) повторять

4) заменять; подменять

5) возобновлять

adran

nf. (pl. -nau)

отдел, отделение, подразделение (в учреждении); кафедра (в университете)

adre(f)

1. adv.

домой (с глаголами движения)

dw i eisiau mynd adre я хочу идти домой

talur echwyn adref отплатить кому-л. (поговорка; букв. «выплачивать заём дома»)

2. nm.

дом, домашний очаг

adrodd

vn.

сообщать, докладывать, излагать, доносить; отчитываться

adroddiad

nm. (pl. -au)

отчет, доклад, рапорт, донесение, сообщение

addas

adj.

подходящий, пригодный, годный

goroesiad yr addasaf выживание наиболее приспособленных

dywr fforddma ddim yn addas i gerbydau nwyddau trwm эта дорога непригодна для большегрузных автомашин

addasiad

nm. (pl. -au)

алдаптация, приспособление

addasu

vn.

адаптировать, приспосабливать

drama wedir haddasu ar gyfer y radio пьеса, адаптированная для радио

addawol

adj.

многообещающий

addewid

nm. / nf. (pl. -ion)

обещание

tor addewid нарушение обещания

addo

vn. (корень addaw-)

обещать

addo gwneud rhywbeth обещать сделать что-л.

addo rhywbeth i rywun обещать что-л. кому-л.

addurno

vn.

украшать

addysg

nf.

образование, обучение

ein bwriad yw sicrhau addysg ddwyieithog i bob plentyn yng Nghymru наша цель состоит в том, чтобы обеспечить двуязычное образование для каждого ребёнка в Уэльсе

aeddfed

adj.

зрелый, спелый, созревший

ael

I. nf. (pl. -oedd)

помет (приплод у свиней)

II. nf. (pl. -iau)

1) бровь

2) веко

aelod

nm. (pl. -au)

член

Aelod Cynulliad

nm. (pl. Aelodau Cynulliad) (AC)

член законодательного собрания (Ассамблеи)

Aelod Seneddol

nm. (pl. Aelodau Seneddol) (AS)

член парламента

aelodaeth

nf.

членство

aelodaeth or clwb членство в клубе

aelwyd

nf. (pl. -ydd)

1) камин, очаг

2) дом, домашний очаг; домашняя обстановка

aer

I. nm.

воздух

II. nm. (pl. -ion & -on & -iaid)

наследник

III. nm. (pl. -au & -oedd)

1) война; битва, сражение

2) бойня, резня

aeres

nf. (pl. -au)

наследница

aerfa

nf. (pl. -âu)

1) бойня

2) сражение; нападение

3) армия, войско

aerio

vn.

наследовать, получать в наследство (что-л.)

aeth

см.: mynd; спряжение глагола mynd

aethon

см.: mynd; спряжение глагола mynd

aethoch

см.: mynd; спряжение глагола mynd

af-

pref.

не-, без- (присоединяется к существительным и прилагательным, начинающимся на i- [j], ll-, gl-, rh- )

iach здоровый → afiach нездоровый

llwyddiannus успешный → aflwyddianus безуспешный

afal

nm. (pl. -au)

яблоко

afaleua

vn.

собирать яблоки

afallen

nf. (pl. -nau)

яблоня

afanc

nm. (pl. -od & efeinc)

1) водяное чудовище

2) зоол. бобр

afanen

nf. (pl. afan)

бот. малина (Rubusidaeus)

afar

nm.

горе, печаль, скорбь

afiach

adj.

1) больной, нездоровый

2) нездоровый, пагубный, вредный для здоровья

3) болезненный, нездоровый, бледный

afiachus

adj.

1) больной, нездоровый

2) вредный, пагубный для здоровья

afiaith

nm.

веселье, радость; ликование; энтузиазм, пыл

afiechyd

nm. (pl. -on)

1) болезнь; недомогание, нездоровье, расстройство

2) вредность (для здоровья)

afieithus

adj.

весёлый, радостный, ликующий

aflonyddu

vn.

беспокоить; мешать

peidiwch ag aflonyddu не беспокоить

aflwyddiannus

adj.

безуспешный, неудачный

afon

nf. (pl. -ydd)

река

afonydd

nf. pl., см.: afon

afreswm

nm.

глупость, абсурдность

afu

nm. (pl. -au)

печень; печёнка

ag

prep.

см.: â

agor

vn.

1) открывать

newch chi agor y drws i mi? не откроете ли Вы мне дверь?

pwy agorodd y bocsma? кто открыл эту коробку?

2) нанести (о ране), порезать

nes i agory mys â chyllell fara я порезал себе палец хлебным ножом

agored

adj.

открытый; свежий (о воздухе)

maen gwneud lles ir plant fod yn yr awyr agored am awr neu ddwy детям полезно првести час или два на свежем воздухе

yn agored

adv.

открыто, прямо

man a man inni siarad yn agored мы вполне могли бы поговорить откровенно

agoriad

nm. (pl. -au)

ключ

agos

1. adj. (comp. agosach или nes; superl. agosa(f) или nesa(f))

1) близкий, находящийся рядом, близлежащий, соседний (at (+ лен.), i (+ лен.) – к кому-л., чему-л.)

ydyr banc yn agos? этот банк недалеко?

2) близкий (по времени)

3) перен. находящийся на грани

wedir rhyfel cartre roedd ysbytair wlad yn agos at fynd ir wall после гражданской войны больницы в этой стране были близки к краху

2. adv.

почти

mae agos yr un fath это почти то же самое

yn agos

adv.

1) близко, поблизости, по соседству, рядом

gofala na ei din rhy agos ir ymyl смотри, не подходи слишком близко к краю

2) почти; в известной степени

yr wyf yn agos yn sicr nad oes yng Nghymru benbwygilydd adeilad cyn hardded â hwn я почти уверен, чито в Уэльсе нет такого же красивого здания, как это

agosach

adj. comp.

см.: agos

yn agosach

adv. comp. (см.: yn agos)

(по)ближе к

dewch yn agosach at y bwrdd подойдите поближе к столу

oedden ni am fywn agosach ir dre мы хотели жить поближе к городу

agosáu

vn.

приближаться; подбираться

agwedd

nf. (pl. -au)

1) аспект, подход, сторона

2) отношение (к); позиция (по отношению к )

angall

adj.

неумный, глупый; безрассудный, неблагоразумный

angau

nm. / nf. (pl. angheuoedd)

смерть, гибель

angel

nm. (pl. engyl, angylion)

рел. ангел

angel gwarcheidiol

nm.

ангел-хранитель

angen

nm. (pl. anghenion)

нужда, потребность, надобность, необходимость

beth am anghenion y plant? а как насчёт детских запросов?

oes angen paratoir bwyd ymlaen llaw? нам надо приготовить еду заранее

bydd angen cywiror camgymeriadau ошибки нужно будет исправить

2. vn.

нуждаться

dych chi angen help? вам нужна помощь?

pwy oedd angen y geiriadur? кому нужен (этот) словарь?

angenfilod

nm. pl., см.: anghenfil

anghenfil

nm. (pl. angenfilod)

1) чудище, чудовище, монстр

2) изверг, негодяй, чудовище (о жестоком человеке)

3) что-либо громадное

anghenion

nm. pl., см.: angen

anghofio

vn.

забывать

anghofior cwbl am совсем забыть о чём-л.

anghwrtais

adj.

невежливый, неучтивый; грубый

anghyfarwydd

adj.

1) неумелый, неискусный

2) непривыкший, незнакомый с

anghyfeillgar

adj.

недружелюбный, необщительный, нелюдимый

anghyfreith(i)ol

adj.

беззаконный; незаконный; неправомерный; несправедливый

anghyfreithlon

adj.

незаконный, противозаконный, нелегальный; неузаконенный

anghyfrifol

adj.

безответственный

anghyflawn

adj.

1) неполный, несовершенный

2) грам. переходный

anghyffredin

1. adj.

1) необыкновенный, необычный, ненормальный, удивительный, недюжинный

2) крайний, ужасный

mi deimlais loes anghyffredin pan godais ir garregna я почувствовал жуткую боль, когда я поднял тот камень

3) прилагательное + anghyffredin

крайне, ужасно

maen nhw yn eiddigeddus anghyffredin они ужасно ревнивы

anghymwys

adj.

неподобающий, неподходящий, негодный; неловкий

anghymhwyso

vn.

лишать права; дисквалифицировать, признавать негодным, неспособным (rhywun i wneud rhywbeth – кого-л. за что-л.)

anghymhwyster

nm. (pl. -au)

1) несоответствие; непригодность

2) неудобство; беспокойство

3) несдержанность; неприличность

anghymodlawn

adj.

неумолимый, безжалостный; непримиримый

anghymodlon

adj., см.: anghymodlawn

anghynefin

adj.

1) незнакомый (с чем-л.), неопытный, несведущий (в чём-л.)

2) редкий, редкостный, исключительный

anghynefindra

nm.

непривычность; неупотребительность

anghynnes

adj.

1) дикий, свирепый, лютый

2) ненавистный, мерзкий, вызывающий отвращение, противный

anghynnil

adj.

неэкономный, небережливый, расточительный

anghysbell

adj.

отдалённый, удалённый, дальний; далёкий; недоступный; недосягаемый

anghyson

adj.

1) противоречивый, непоследовательный

2) дисгармонирующий, нестройный

anghysonair

adj.

1) любящий спорить

2) спорный

anghysondeb

nm. (pl. -au)

1) непоследовательность, противоречие; ; парадоксальность; расхождение

2) спор, разногласие

anghysonder

nm. (pl. -au)

несоответствие, противоречие; парадоксальность; несовместимость

anghysur

nm. (pl. -on)

стеснённое положение; затруднение; беда, напасти, несчастья

anghytuno

vn.

не соглашаться, быть несогласным (с кем-л. – â (+ спир. мут.))

rhaid i mi anghytuno â chi fanna здесь я вынужден с Вами не согласиться

anghywir

adj.

неправильный, неверный, некорректный

rych chin gwbl anghywir вы сильно заблуждаетесь, вы совершенно неправы

angladd

nm. / nf. (pl. -au)

юж. похороны (путём кремации); похоронная процессия

angof

nm.

забывание, забвение

mynd yn angof gan забывать

gadael yn angof передавать забвению

gadael ir gorffennol fynd yn angof ≅ что прошло, то быльём поросло; что было, то прошло

angof pob absen ≅ с глаз долой, из сердца вон

ail

num. adj. ord.

второй

ail ran вторая часть

ail-

pref. (+ лен.)

пере- (указывает на повторность действия)

ailadrodd

vn.

повторять

ailagor

vn.

открывать вновь

ail-law

adj.

подержанный, бывший в употреблении

alar

nm. (pl. -au)

1) отвращение

2) пресыщение, тоска, скука

alarch

nm. (pl. elyrch & alarchod)

1) лебедь

2) Лебедь (созвездие)

alarches

nf.

лебёдка

alaw

nf. (pl. -on)

мелодия
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   33

перейти в каталог файлов


связь с админом